azul . verde . rojo . negro
(necesita cookies)

Blog registered on:

Blog tree Blogwise Blog peace bitacoras.com

The naiandei weblog

"Una mezcla de noche y día"

Terminando la traducción de una extensión

Archivado el martes 6 de julio de 2004 a las 17:47 - Comentarios: 1

En este caso se trata de la Tab extensions, que permite una gestión personalizada de todas y cada una de las propiedades de la cómoda navegación con pestañas.
El nuevo sistema de gestión de extensiones que se ha incorporado a Firefox 0.9 ha traido de cabeza a todos los equipos de traducción de todo el mundo. Los problemas se centran en la poca o nula información disponible sobre cómo hacer el paquete xpi de las traducciones, lo que ha provocado una retardo de unas dos semanas aproximadamente entre la versión en ingles hasta que han empezado a salir las demás localizaciones. Con la traducción de esta extensión también he sufrido en mis propias carnes el efecto del nuevo sistema, aunque si bien es cierto, no con la intensidad de las traducciones de Firefox. Problemas para adaptarse a la nueva estructura de directorios y archivos, nuevo y a veces crípticos ficheros de configuración hacen que si ya de por sí no era una tarea grata traducir partes de Firefox (tanto el programa, como las extensiones), ahora será mucho peor.

naiandei: contactar | Pictures of Barcelona used with permision under a Creative Commons License | Everything else is licensed under a Creative Commons License